يوتيوب تطلق ميزة الدبلجة الصوتية متعددة اللغات لجميع منشئي المحتوى

يوتيوب تطلق ميزة الدبلجة الصوتية متعددة اللغات لجميع منشئي المحتوى

أعلنت يوتيوب رسميًا إتاحة ميزة الدبلجة الصوتية متعددة اللغات لجميع منشئي المحتوى بعد مرحلة تجريبية استمرت عامين، ما يمكّن ملايين القنوات من ترجمة المقاطع صوتيًا إلى لغات مختلفة والوصول إلى جماهير عالمية. وسيبدأ طرح الميزة خلال الأسابيع المقبلة. كانت يوتيوب قد اختبرت الخدمة في 2023 مع عدد من منشئي المحتوى مثل MrBeast وMark Rober وJamie Oliver، واعتمدت في بدايتها على خدمات دبلجة من أطراف ثالثة. لاحقًا أضافت يوتيوب أداة دبلجة تلقائية مدعومة بالذكاء الاصطناعي والمستندة إلى تقنية Gemini من غوغل، لتحاكي نبرة وأداء المُنشئ، ما يجعل النسخ المحلية أكثر أصالة.

وتشير النتائج المبكرة من المرحلة التجريبية إلى أداء واعد: فقد لاحظ منشئو المحتوى الذين أضافوا مسارات صوتية بلغات متعددة أن أكثر من 25% من وقت المشاهدة أتى من لغات غير اللغة الأساسية. وارتفعت مشاهدات قناة Jamie Oliver إلى ثلاثة أضعاف بعد اعتماد الميزة. كما تختبر يوتيوب صورًا مصغّرة متعددة اللغات تُمكّن منشئي المحتوى من عرض نصوص محلية تتوافق مع لغات المشاهدين المفضّلة، الأمر الذي يعزّز الانتشار العالمي.

النقاط الرئيسية

  • إتاحة ميزة الدبلجة الصوتية متعددة اللغات لجميع منشئي المحتوى على يوتيوب بعد مرحلة تجريبية استمرت عامين.
  • أداة دبلجة تلقائية مدعومة بالذكاء الاصطناعي من يوتيوب، ومستندة إلى Gemini من غوغل، تحاكي نبرة وأداء المُنشئ.
  • بيانات المرحلة التجريبية تفيد بأن أكثر من 25% من وقت المشاهدة قد يأتي من لغات غير اللغة الأساسية عند استخدام الدبلجة.
  • مشاهدات قناة Jamie Oliver ارتفعت إلى ثلاثة أضعاف بعد إضافة مسارات صوتية متعددة اللغات.
  • يوتيوب تختبر صورًا مصغّرة متعددة اللغات ونصوصًا محلية لخدمة الجمهور الدولي بشكل أفضل.

في جملة واحدة

يوتيوب تُعمّم ميزة الدبلجة الصوتية متعددة اللغات على جميع منشئي المحتوى، وتختبر صورًا مصغّرة متعددة اللغات لدعم الوصول العالمي. وتُظهر النتائج المبكرة زيادات ملموسة في وقت المشاهدة ومن جمهور بغير اللغة الأساسية.

المصادر: 1

\